- liarse
- VPR1) (=confundirse) to get muddled up
explícalo mejor, que ya te has vuelto a liar — explain it a bit better, you've got all muddled up again
2) * [sentimentalmente]liarse con algn — to have an affair with sb, get involved with sb
se ha liado con su jefe — she's having an affair with her boss
3)liarse a * + infin —
nos liamos a hablar y se nos pasó la hora — we got talking and we forgot the time
nos liamos a ver fotos y estuve allí toda la tarde — we got to looking through photos and I stayed there all evening
4)manta I, 1)liarse a golpes o a palos — * to lay into one another *
* * *
■liarse verbo reflexivo
1 (embrollarse) to get muddled up
2 fam (tener un idilio) to get involved 3 se lía a coser y no para, she starts sewing and never stops
♦ Locuciones: liarse a tortas, to come to blows
'liarse' also found in these entries:
Spanish:
liar
- torta
* * *vpr1. [complicarse] to get complicated2. [confundirse] to get muddled (up) o confused;me lié y tardé tres horas en terminar I got muddled o confused and took three hours to finish3. Esp [entretenerse] to get caught up;me lié hablando con los amigos y llegué tarde I got caught up talking to some friends and arrived late4. Esp [empezar] to begin, to start;liarse a hacer algo to start o begin doing sth;se liaron a puñetazos they started hitting each other;se liaron a insultarse they started insulting each other5. Esp Fam [sentimentalmente] to get involved (con with);se ha liado con una compañera de clase he's got a thing going with a girl in his class* * *liarsev/r de una persona get confused;liarse a hacer algo get tied up doing sth;liarse con alguien fam get involved with s.o.;liarse a golpes start fighting* * *vr: to get mixed up* * *liarse vb (confundirse) to get confusedse está haciendo viejo y se lía mucho he's getting old and gets very confusedliarse a hacer algo to start doing somethingse lió a pintar y perdió la noción del tiempo he started painting and lost all notion of time
Spanish-English dictionary. 2013.